герундий
Заключение
По замечанию И. П. Ивановой герундий – наиболее своеобразная неличная форма в системе английского глагола. В то время, как инфинитив и причастия – формы, свойственные всем современным европейским языкам, герундий имеет параллель только в испанском языке. Эта форма представляет собою соединение глагольных и субстантивных черт.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 20:27 by adminОсобенности перевода герундия
Различие грамматического строя английского и русского языков, с точки зрения перевода, выражается в двух категориях переводческих проблем: проблемы перевода в условиях сходства грамматических свойств языковых единиц и проблемы перевода в условиях различия грамматических свойств языковых единиц в исходном и переводящем языках.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 20:25 by adminВыбор между инфинитивом и герундием
В разговорном стиле придаточные и инфинитивы употребляются чаще, чем герундий. Но употребление герундия расширяется за счет сокращения употребления инфинитива. Преимущество герундия состоит в том, что он выражает действие как процесс, в то время как инфинитив просто называет действие.
Есть словосочетания, где:
1) инфинитив и герундий взаимозаменимы,
2) замена инфинитива герундием или герундия инфинитивом связана с другими формальными или структурными изменениями,
3) замена одной формы другой сопряжена с изменением передаваемого значения.
Синтаксические функции герундия
В предложении герундий может выполнять следующие функции:
1) Функция подлежащего -
Swimming is my favorite sport - Плавание – мой любимый вид спорта.
Употребление инфинитива и герундия в функции подлежащего «встречается нечасто и в основном в языке литературного стиля. Но и из этих двух форм некоторое предпочтение отдается инговой форме.»[13, 65] Инфинитиву свойственно обозначать действие, которое следует за действием глагола сказуемого, а «инговой форме» - обозначать действие, одновременное с действием глагола-сказуемого.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 18:58 by adminФормы герундия
Т.К. Цветкова предлагает следующую таблицу для описания форм герундия:

Только Indefinite Gerund Active является простой формой герундия. Она образуется путем прибавления суффикса -ing к основе глагола: to write -- writing, to read -- reading.
Indefinite Gerund обычно обозначает действие, одновременное с действием глагола в личной форме: He went out without saying a word - Он ушел, не сказав ни слова.
Требуется помнить, что после глаголов:
to remember
to forget
to excuse
to forgive
to thank
Свойства герундия
Как уже говорилось, герундий объединяет в себе, наряду с глагольными признаками, признаки существительного. Свойства глагола состоят в том, что герундий имеет категории вида и залога, может иметь зависимые слова и определяться наречием.
Герундий обладает следующими свойствами существительного:
1. Герундий может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, прямым дополнением, то есть в основном выполняет те же функции, что и существительное.
Герундий
Герундий – наиболее своеобразная неличная форма в системе английского глагола. В то время как инфинитив и причастия – формы, свойственные всем современным европейским языкам, герундий имеет параллель только в испанском языке; германским языкам, кроме английского, эта форма не свойственна.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 18:33 by adminОбзор литературы - Герундий
Крылова В.Н. и Крылов А.В. в своём «Справочнике по грамматике английского языка»(1992) не употребляют такого понятия, как герундий, и называют это языковое явление «инговой формой», и пишут, что она образуется «от основы глагола путем прибавления суффикса –ing» [14, 71] и имеет 4 формы: The Simple ing-form (walking, being){}, The Perfect ing-form (having walked, having been){}.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 18:31 by adminОбзор литературы: Неличные формы глагола. Герундий.
Как уже было сказано, глагол как часть речи является результатом длительного исторического развития, то же можно сказать о неличных формах глагола.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 17:54 by adminВведение
Неличные формы английского глагола, а к ним относятся герундий, инфинитив, причастие – тема, затронутая многими авторами, и поэтому довольно хорошо изученная. Но некоторые проблемы до сих пор остаются нерешёнными (например, существует вторично – предикативная конструкция, где определить –ing форму как герундий или причастие весьма затруднительно; существуют некоторые проблемы при переводе герундия на русский язык, так как эта часть речи не имеет аналога в русском языке).
Цель нашей работы: рассмотреть герундий в свете последних исследований в этой области.
Posted Пнд, 10/18/2010 - 17:51 by admin