Сравнения языковых элементов

Приведем пример сравнения языковых элементов русского оригинала, английских эквивалентов, а также единиц, полученных при переводе текста с английского на русский язык с помощью системы автоматического перевода:

Категория исследуемой единицы Единица оригинала Английский эквивалент Элемент текста, переведенный с английского языка на русский системой АП
Распространенное предложение; слово Мертвея, Лонгрен наклонился и увидел восьмимесячное существо, сосредотченно взиравшее  на его длинную бороду, затем сел, потупился и стал крутить ус. Longren's  heart was numb  with  grief  as  he  bent  down  and saw  aneight-month-old  mite peering  intently at his long beard. Then he sat down, stared at the floor and began to twirl his moustache. Восьми-месячный клещ, глядящий пристально на его длинную бороду. Тогда он сел, Смотрящийся на пол (этаж) и начал вращать его усы.
распространенное предложение У куста, спиной к забору, прожевывая пирог, сидел молодой нищий. Sitting by the bush with his  back  to  the fence andchewing  on  a  slice  of  meat  pie  was  a  young  beggar. Жевание пластины круга мяса было молодой нищий.
простое предложение Как это «уметь»? What do you mean by 'be able to'? ”К чему Вы подразумеваете 'быть способными'?”
простое предложение «Я это знал.» I knew it.      Я знал это.
словосочетание огонь простой лампы the light of a plain lamp индикатор простой лампы
словосочетание Немытые ноги unwashed feet невымытые футы
термин Здесь было устье ручья. This was the mouth of the little river. Это было рот Из небольшой реки.
фразеологическая единица Эх ты, чудак-чудаковский, а еще хозиян! You really are a queer fish, and you a man of property! Вы действительно - подозрительная рыба, и Вы человек свойства (реквизита)!
фразеологическая единица «Довольно мне колоть вам глаза.» I won't be an eyesoreto  you  any more.   Я не буду бельмо на глазу.  
слово с трубкой в зубах pipe clenched between his  teeth канал между его зубами.
К сожалению, мы сами не в состоянии оплачивать хостинг для научных работ. Спасибо партнерам, которые предоставляют свою поддержку.