Сложносочиненные предложения

Некоторые системы машинного перевода испытывают сложности в переводе осложненных сложносочиненных предложений (Х-Platinum: «Медицинский джентльмен ушел на обед; и медсестра, Еще раз применив себя к зеленой бутылке, сел на Низкий стул перед огнем (пожаром), и продолжил одевать младенца».) Т.е. электронный переводчик не может определить, с каким именно подлежащим следует согласовывать сказуемое. Хотя логично было бы предположить, что знакам пунктуации должно уделяться большое значение, и, согласно логике, подлежащие после точки с запятой должны согласовываться со сказуемыми также стоящими после точки с запятой.

К сожалению, мы сами не в состоянии оплачивать хостинг для научных работ. Спасибо партнерам, которые предоставляют свою поддержку.